25-9-2024_Radio Dakhla:Proven continuity without a single dropout in the carrier lock process, with a Symbol Rate (SR) of 175 ksym/s on every oscillator, even during the highest hourly rain totals over the past month at the reception site during t=156h...
Low Symbol Rates (SR) in the practice of satellite reception
Niedrige Symbolraten (SR) in der Praxis des Satellitenempfangs
Nízke Symbolové rýchlosti (SR) v praxi satelitného príjmu
Low Symbol Rates (SR) in practice of satellite reception
Eutelsat 21B at 21.5°E-Western : PF Prodelin 450 & PF Prodelin 370
11 604,050 MHz_H_SR=175 ksym/s : SNRT Radio Dakhla
( Update date: 25.9.2024 )
>Eutelsat 21B at 21.5°E_Low Symbol Rate>SR=175 ksym/s in satellite reception practice & Radio Dakhla <
and a bandwidth (CW) of 210 kHz on every oscillator, even during the highest hourly rain totals over the past month at the reception site in Lučenec. The quality
peak reached SNR=14.2 dB during the total monitoring period of t=156 hours...
(SR) von 175 ksym/s und einer Bandbreite (CW) von 210 kHz auf jedem Oszillator, selbst bei den höchsten stündlichen Regenmengen im letzten Monat
am Empfangsort in Lučenec. Die Qualitätsspitze erreichte SNR = 14,2 dB bei einer gesamten Überwachungszeit von t=156 Stunden.
SR=175 ksym/s a šírkou pásma CW=210 kHz na každom oscilátore aj pri tých najvyšších hodinových úhrnoch dažďových prehánok za posledný mesiac v mieste príjmu
Lučenec so špičkou kvality SNR=14,2 dB pri celkovej kvantite monitoringu t=156 hodín...
►►Eutelsat 21B at 21.5°E-Western : Low symbol rates (SR) in satellite reception practice
Installed symmetric reflectors and the diameter of their effective area : D=370 & 450 cm
R1 R2
►Signálny reťazec je tvorený / The signal chain consists of the following components : Prodelin 450/370 cm
that minimize any wave reflections,maximize its signal permeability,with high conductivity of the tube, and a specific focus on implementing the waveguide
flange > SMW PLL LNB 9.75 GHz +/- 10 kHz
PF Prodelin 370 cm > Primary feedhorn placed in the manual SKEW rotation mechanism > OMT type ESA-1212-X/1 > LNB SMW Q-PLL type R, LOF stability +/- 25 kHz
Drehbank), mit physikalischen Modifikationen, die jegliche Wellenreflexionen minimieren, die Signalpermeabilität maximieren, mit hoher Leitfähigkeit des Rohrs
und einem speziellen Fokus auf die Implementierung der Wellenleiterflansche > SMW PLL LNB 9.75 GHz _ +/- 10 kHz
►►Eutelsat 21B at 21.5°E-Western : Beacon frequency / TT&C
Eutelsat 21B : BEACON FREQUENCY > f=12 500.5 MHz_V
- šírka rozmietania SP=100 kHz -
- hodnota vstupných filtrov RBW= 1 W/kHz + 600 W/Hz -
► týmto som dokázal že mnou navrhnutý signálny reťazec generuje frekvenčné údaje s vysokou presnosťou (na jednotky tisícin-1/1000 z jednotky 1 MHz)
čiže publikované údaje sú hodnoverné a relevantné pre vedecko-výskumnú prácu v oblasti vlnovej fyziky
►I have demonstrated through this that the signal chain I have designed generates frequency data with high precision
(to the order of one-thousandth, 1/1000, of 1 MHz). Therefore, the published data is reliable and relevant.
Eutelsat 21B : TT&C > 11 699,80 MHz_H / 11 200,20 MHz_H
►►Eutelsat 21B at 21.5°E-Western-spectrum analysis : 11 604,050 MHz_H - Radio Dakhla
C1_11 599,250 MHz : Chada FM
C2_11 599,530 MHz : Medina FM
C3_11 599,760 MHz : MED Radio
C6_11 604,050 MHz : Radio Dakhla
C6_Carrier width/Trägerbreite : 210 kHz
SPAN=1 MHz : 11 599,250>11 599,530>11 599,760 MHz >11 602,760 > 11603,790 > 11 604,050 MHz
►►Eutelsat 21B-Dakhla Radio : Selection of the oscillator in relation to the resulting quality and continuity of the Lock process
eines symmetrischen Prodelin-Reflektors mit einem Durchmesser von d=370 cm.
►A_V jednotke monitoringu t=24 hodín na výstupe z PF 450 cm+LOF=9.75 GHz som napriek neustávajúcim a takmer celodenným dažďovým prehánkam
(s relatívne nízkym hodinovým úhrnom) v praxi dokázateľne dosiahol vzorový priebeh jedného kontinuálneho Locku nosnej bez čo i len jediného poklesu kvality
z úrovne Q=100% v celom úseku dokazovania.Špička kvality v jednotke odstup Signál/Šum aj napriek dažďovým prehánkam dokázateľne a niekoľkokrát dosiahla
úrovne SNR=14 dB čo je okamžitá rezerva v kvalite príjmu okolo 6 dB.
(with relatively low hourly totals), I empirically achieved a model course of one continuous carrier lock without a single drop in quality from the level of Q = 100%
throughout the entire verification period. The quality peak in the Signal-to-Noise Ratio unit, despite the rain showers, demonstrably reached levels of SNR = 14 dB
several times, providing an immediate quality reserve in reception of around 6 dB.
(mit relativ niedrigen stündlichen Summen) in der Praxis einen modellhaften Verlauf eines kontinuierlichen Trägersperrverlaufs erreicht, ohne auch nur einen einzigen
Qualitätsabfall von der Stufe Q = 100 % während des gesamten Nachweisabschnitts. Der Qualitätsspitzenwert in der Signal-Rausch-Abstandseinheit erreichte trotz der
Regenschauer nachweislich mehrmals Niveaus von SNR = 14 dB, was eine sofortige Qualitätsreserve im Empfang von etwa 6 dB darstellt.
►B_Pri nevýraznej oblačnosti a pri nulovom úhrne zrážok som v jednotke dokazovan t=24 hodín na výstupe z PF 370 cm+LOF=10 GHz dosiahol stabilitu príjmu na 100%
s jedným 2-3 sekundovým poklesom na úroveň kvality Q=20% čo je úroveň okolo šumového prahu,ale k výpadku v kontinuite priebehu Locku nosnej dokázateľne nedošlo,
čiže celý príjem môžem klasifikovať ako dokázateľne stabilný,pri dosiahnutej špičke kvality SNR=12,3 dB.Ak sa spomínaný pokles vyskytne napríklad 1x za t=24 hodín
a Lock okamžite pokračuje,potom z tejto frekvencie výskytu nemôžeme kategoricky odvodzovať nič vo veci prípadnej nestability príjmu,pretože jeho príčiny
môžu byť úplne prirodzené,alebo prozaické.Napríklad : už som zaznamenal prítomnosť hmyzu/osy,lúčneho koníka na ožarovači,prelet vtáka/holuba,ktorý si práve budoval hniezdo
na vedľajšom strome atď,čiže príčiny výpadkov v kontinuite Locku treba detailne preskúmať a konkrétne tento jeden pokles pri SNR=11,8 dB nesúvisel s nedostatočnou
veľkosťou okamžitej signálnej rezervy v danom čase.
with a 2-3 second drop to a quality level of Q = 20%, which is near the noise threshold. However, there was demonstrably no loss in the continuity of the carrier lock,
meaning that the entire reception can be classified as demonstrably stable, with a quality peak of SNR = 12.3 dB. If such a drop occurs, for instance, once in t = 24 hours
and the lock immediately continues, we cannot categorically infer anything regarding potential reception instability, as the causes may be entirely natural or mundane.
For example, I have already recorded the presence of insects/wasps, a grasshopper on the feed, or the flight of a bird/pigeon building a nest in a nearby tree, etc.
Therefore, the causes of interruptions in lock continuity need to be examined in detail, and this particular drop at SNR = 11.8 dB was not related to insufficient immediate
signal reserve at the time.
von 100 % erreicht, mit einem 2-3-sekündigen Abfall auf ein Qualitätsniveau von Q = 20 %, was nahe der Rauschgrenze liegt. Es kam jedoch nachweislich nicht zu einem
Verlust der Trägerverriegelungskontinuität, sodass der gesamte Empfang als nachweislich stabil klassifiziert werden kann, bei einer erreichten Qualitätsspitze von SNR = 12,3 dB.
Wenn ein solcher Abfall zum Beispiel einmal in t = 24 Stunden auftritt und die Verriegelung sofort fortgesetzt wird, können wir daraus nichts Kategorisches hinsichtlich einer
möglichen Empfangsinstabilität ableiten, da die Ursachen völlig natürlich oder trivial sein können. Zum Beispiel habe ich bereits das Vorhandensein von Insekten/Wespen,
einer Heuschrecke am Strahler oder den Flug eines Vogels/Tauben festgestellt, der ein Nest in einem benachbarten Baum baute usw. Die Ursachen für Unterbrechungen in
der Verriegelungskontinuität müssen daher detailliert untersucht werden, und dieser eine Abfall bei SNR = 11,8 dB stand nicht im Zusammenhang mit einer unzureichenden
Signale-Reserve zu diesem Zeitpunkt.
►C_Z hľadiska stability príjmu sú priebehy A a C plne porovnatelné aj pri neporovnatelne horších poveternostných podmienkach v priebehu -A-,čiže na výstupe
z PF 370 cm+LOF=9.75 GHz som v jednotke t=24 hodín dokázateľne dosiahol stabilitu príjmu na 100% so špičkou kvality SNR=11,9 dB,kedy nedošlo ani k jednému
poklesu okamžitej kvality z úrovne Q=100% počas celej kvantity monitoringu,pri typickej a oscilujúcej amplitúde rezervy v kvalite okolo 2-4 dB.
Thus, at the output of PF 370 cm + LOF = 9.75 GHz, I demonstrably achieved 100% reception stability in the unit with t = 24 hours, with a quality peak of SNR = 11.9 dB.
There was not a single drop in immediate quality from the level of Q = 100% throughout the entire monitoring period, with a typical and oscillating quality reserve amplitude
of around 2-4 dB.
Am Ausgang von PF 370 cm + LOF = 9,75 GHz habe ich in der Einheit mit t = 24 Stunden nachweislich eine Empfangsstabilität von 100 % erreicht, mit einer Qualitätsspitze
von SNR = 11,9 dB. Es gab während des gesamten Monitorings keinen einzigen Abfall der sofortigen Qualität von der Stufe Q = 100 %, bei einer typischen und oszillierenden
Qualitätsreserveramplitude von etwa 2-4 dB.
a upravil vhodný materiál,ktorý z hľadiska pásma frekvencií dokáže so zanedbatelne nízkym útlmom prepustiť spracovávané vlnenia bez fázového skreslenia.
(hľadal som vhodnú permeabilitu materiálu)Nakoniec som našiel,svojpomocne vyrobil a na vstupe do ožarovača zafixoval mikro-perforovanú fóliu s útlmom nižším ako 0,1 dB
pre celé spektrum Ku pásma a používam ju do dnes.Na nesprávnom materiále krytu (na alebo vo vnútri ožarovača) môžete bez problémov stratiť okolo 0,2-0,5 dB
z výslednej kvality a v mojom prípade keď aplikujem technológiu Synchrónnych nanokorekcii,musím z hľadiska použitého materiálu krytu počítať aj z takzvaným časovým
oneskorením zmeny korekcie v grafe monitoringu,z hľadiska použitého materiálu krytu na ožarovači,pretože zmeny sa potom prejavujú s určitým opozdením z hľadiska zmien
v systéme v rádoch jednotiek uhlových minút až sekúnd,ktoré vykonávam a aj tento detail ako je permeabilita materiálu z ktorého je kryt ožarovača vyrobený zohráva svoju
nezanedbatelnú úlohu.
Eng: Note/Cover on the feedhorn input: It took me 3 days to find and manufacture a suitable material to cover the feedhorn input. I had to search for and modify a material that,
in terms of frequency range, could transmit the processed waves with negligibly low attenuation and without phase distortion (I was looking for a material with suitable permeability).
In the end, I found, self-manufactured, and fixed a fully micro-perforated film with attenuation lower than 0.1 dB across the entire Ku-band spectrum, which I am still using today.
Using the wrong material for the cover (on or inside the feedhorn) can easily result in a loss of about 0.2-0.5 dB in overall quality. In my case, when applying Synchronous
Nanocorrection technology, I must also account for a so-called time delay in the correction changes in the monitoring graph due to the cover material used on the feedhorn.
These changes then manifest with a certain delay, in the range of several angular minutes to seconds, depending on the system adjustments.
Even this detail, such as the permeability of the material from which the feedhorn cover is made, plays a significant role.
Ger: Anmerkung/Abdeckung am Eingang des Strahlers: Allein das Finden und Herstellen eines geeigneten Materials, mit dem ich den Eingang des Strahlers abdeckte,
hat 3 Tage gedauert, bis ich ein geeignetes Material fand und anpasste, das in Bezug auf den Frequenzbereich mit vernachlässigbar niedrigem Dämpfungsverlust die
verarbeiteten Wellen ohne Phasenverzerrung durchlässt (ich suchte nach einer geeigneten Permeabilität des Materials). Schließlich habe ich eine voll perforierte Folie mit einer
Dämpfung von weniger als 0,1 dB über das gesamte Ku-Band-Spektrum hergestellt und am Eingang des Strahlers fixiert, die ich bis heute verwende. Mit dem falschen Material
für die Abdeckung (auf oder im Inneren des Strahlers) können Sie problemlos etwa 0,2-0,5 dB an Ergebnisqualität verlieren. In meinem Fall, wenn ich die Technologie
der Synchronen Nanokorrektur anwende, muss ich aufgrund des verwendeten Materials der Abdeckung auch mit einer sogenannten Zeitverzögerung bei den
Korrekturänderungen im Überwachungsdiagramm rechnen. Die Änderungen treten dann mit einer gewissen Verzögerung in Bezug auf die Änderungen im System auf,
die ich vornehme, und auch dieses Detail, wie die Permeabilität des Materials, aus dem die Abdeckung des Strahlers hergestellt ist, spielt eine nicht zu vernachlässigende Rolle.
-A- -B- -C-
PF 450 PF 370 PF 370
LNB SMW PLL 9.75 GHz ± 10 kHz LNB SMW Q-PLL-R +10.00 GHz ± 25 kHz SMW Q-PLL-R+9.75 GHz ± 25 kHz
SNR peak = 14-14,2 dB SNR peak= 12,3 dB SNR peak=11,9 dB
Proven stability : 100% Proven stability : 100% Proven stability : 100%
13-14.09.2024 11-12.09.2024 18-19.09.2024
►►Eutelsat 21B at 21.5°E-Western-11 604,050 MHz-Dakhla Radio : Statistics of PIDs in the TS and HTTP Stream reader
11 604.050 MHz : Dakhla Radio
Statistics of PIDs in the Transport stream and Stream reader
Statistik der PID im Transportstrom und Stream-Leser
PIDs štatistika v transportom streame a čítačka dátového toku
Audio#1 : Arabic (SNRT DAKHLA),MPEG-Audio,48.0 kHz,2ch,256 kbit/s
►►Eutelsat 21B at 21.5°E-Western-11 604,050 MHz-Dakhla Radio: Continuous signal monitoring / Nepretržitý signálny monitoring
>1,Monitored frequency f=11 604,050 MHz_H_SR=175 ksym/s_Radio Dakhla<
Total unit of quantity of visualized evidence in signal monitoring : 156 hours
Gesamteinheit der Menge an visualisierten Beweisen beim Signalmonitoring : 156 Std.
Celková jednotka kvantity vizualizovaného dokazovania v signálnom monitoringu : 156 hodín
11-12.9.2024 18-19.9.2024 13-14.9.2024 14-18.9.2024
(370_10 GHz) (370_9.75 GHz) (450) (450)
——————— ——————— ——————— ——————
24h 25h 24h 83h
►Eng_Classification of achieved results at f=11 603,800 MHz: PF 450 cm_ The influx of a massive low-pressure trough into Central Europe was accompanied
by a high level of precipitation, comparable to a centennial flood. By deciding to start monitoring several hours in advance of the anticipated peak rainfall in my area,
I simultaneously conducted a test of reception stability under weather conditions that greatly degrade performance or potentially disrupt the stability of the transmission
reception, with the applied parameter SR = 175 ksym/s. Simply put, I didn’t wait for ideal weather conditions with a clear sky and began monitoring approximately four
hours before the expected arrival of the most intense rainfall in recent months in Lučenec. I then monitored online to see whether this rainfall intensity would disrupt
or not disrupt the continuity of the carrier lock.
from September 14 to 15, 2024. The result was only marked by a single drop in quality to Q = 20%, which is a micro-freeze of the stream at the noise threshold, followed
by a quick return to Q = 100%. Thus, overall stability was affected only negligibly by this single quality drop. In other words, since the continuity of the carrier lock was not
interrupted even once during the monitoring period of t = 83 hours (did not drop to Q = 0%), reception stability was maintained at 100%, despite the extremely adverse
weather conditions at the monitoring location. The quality peak oscillated around SNR = 14-14.2 dB.
►Ger_Klassifikation der erreichten Ergebnisse bei f=11 603,800 MHz: PF 450 cm_ Der Zustrom eines massiven Tiefdrucktrogs nach Mitteleuropa wurde von einem
hohen Niederschlagsaufkommen begleitet, vergleichbar mit einem Jahrhundertwasser. Durch meine Entscheidung, das Monitoring mehrere Stunden vor dem erwarteten
Höchststand der Regenfälle in meiner Region zu beginnen, führte ich gleichzeitig einen Test der Empfangsstabilität unter Wetterbedingungen durch, die die Leistung stark
beeinträchtigen oder die Stabilität des Empfangs mit dem angewandten Parameter SR = 175 ksym/s potenziell stören könnten. Einfach gesagt, ich habe nicht auf ideale
Wetterbedingungen mit klarem Himmel gewartet und begann das Monitoring etwa vier Stunden vor dem erwarteten Eintreffen der intensivsten Regenfälle der letzten Monate
in Lučenec. Anschließend verfolgte ich online, ob diese Niederschlagsintensität die Kontinuität der Trägerverriegelung unterbrechen würde oder nicht.
zu keinem Totalausfall der Trägerverriegelung kam. Das Ergebnis war nur durch einen einzigen Qualitätsabfall auf Q = 20 % gekennzeichnet, was ein Mikroeinfrieren des
Streams an der Rauschgrenze darstellt, gefolgt von einer schnellen Rückkehr auf Q = 100 %. Die Gesamtstabilität wurde also durch diesen einzigen Qualitätsabfall nur
unerheblich beeinträchtigt. Anders ausgedrückt: Da die Kontinuität der Trägerverriegelung während der Überwachungseinheit von t = 83 Stunden nicht einmal
unterbrochen wurde (Q erreichte nie 0 %), blieb die Empfangsstabilität trotz der äußerst ungünstigen Wetterbedingungen am Überwachungsort zu 100 % erhalten.
Die Qualitätsspitze oszillierte um SNR = 14-14,2 dB.
►Klasifikácia dosiahnutých výsledkov na f=11 603,800 MHz: PF 450 cm_ Prílev mohutnej brázdy nízkeho tlaku vzduchu do oblasti Strednej Európy sprevádzal
vysoký úhrn žrážok vo význame storočnej vody a tým že som sa rozhodol začať monitoring s niekoľkohodinových predstihom pred očakávanou špičkou vo výške úhrnu
dažďových zrážok v mojej oblasti som zároveň vykonal test stability príjmu v poveternostných podmienkach,ktoré vysoko degradujú výkon,alebo možnú stabilitu príjmu
vysielania s aplikovaným parametrom SR=175 ksym/s.Jednoducho povedané,nečakal som na ideálne poveternostné podmienky jasnej oblohy a monitoring som začal
približne štyri hodiny pred očakávaným príhodom tých najintenzívnejších dažďových zrážok za posledné mesiace v Lučenci a následne som online sledoval monitoring
či daná zrážkovú intenzita preruší,alebo nepreruší kontinuitu Locku nosnej.Monitoring výkonu a kvality,týmto nespochybniteľne dokázal že ani pri najvyššej intenzite
zrážok nedošlo okolo polnoci z 14 na 15.9.2024 ani k jednému totálnemu výpadku v Locku a výsledok bol poznačený len jediným prepadom kvality Q na hladinu Q=20%
čo je mikrozamrznutie streamu na hranici šumového prahu a následným rýchlym návratom na hladinu Q=100%,čiže celková stabilita bola týmto jedným prepadom kvality
len zanedbatelne málo poznačená,inak povedaná z dôvodu že kontinuita Locku nosnej nebola prerušeená ani 1x počas jednotky monitoringu t=83 hodín (nedosiahla Q=0%),
stabilita príjmu bola týmto zachovaná na 100% aj napriek mimoriadne nepriaznivým poveternostným podmienkam v mieste výkonu monitoringu.Špička kvality oscilovala
okolo SNR=14-14,2 dB.
v mernej jednotke mm za 60 minút a poklesu výkonu respektívy kvality v danom časovom úseku od začiatku výkonu monitoringu tj. 19:40 CET a približne polnocou
zo 14 na 15.9.2024 keď zrážková intenzita dosahovala svoje maximá v mieste príjmu,konkrétne 11,69 mm za 60 minút.Aj napriek špičke v intenzite dažďových prehánok
nedošlo ani k jednému výpadku v kontinuite priebehu Locku nosnej,len k niekoľkosekundovému poklesu okamžitej kvality na úroveň Q=20% čo je hladina šumového prahu,
ktorý je doprevádzaný mikrozamrznutím streamu s parametrom SR=175 ksym/s.Samozrejme to dokazuje aj to že bol monitoring reálne vykonávaný v danej zemepisnej
oblasti a s danou úrovňou vyžiareného výkonu okolo EIRP=41 dBW,podľa vyžarovacieho diagramu provajdera.
of measurement mm per 60 minutes,and the decline in performance or quality within the time frame starting from the monitoring at 19:40 CET and approximately until
midnight between the 14th and 15th of September 2024, when the rainfall intensity reached its peak at the reception site, specifically 11.69 mm per 60 minutes.
Despite the peak in rainfall intensity, there was not a single interruption in the continuity of the carrier signal lock, only a few-second drop in instantaneous quality to the level
of Q = 20%, which is the noise threshold, accompanied by slight freezing of the stream with a symbol rate (SR) of 175 ksym/s. This also proves that the monitoring
was indeed carried out in the specific geographic area, with the corresponding emitted power level of approximately EIRP = 41 dBW, according to the provider's radiation diagram.
in der Maßeinheit "mm" pro 60 Minuten und dem Leistungs- bzw. Qualitätsabfall im Zeitrahmen ab dem Beginn der Überwachung um 19:40 CET bis etwa Mitternacht zwischen
dem 14. und 15. September 2024, als die Regenintensität an der Empfangsstelle ihren Höhepunkt erreichte, nämlich 11,69 mm pro 60 Minuten. Trotz des Höhepunkts
der Regenintensität kam es zu keinem einzigen Ausfall in der Kontinuität des Trägersignals, nur zu einem sekundenlangen Rückgang der momentanen Qualität auf das Niveau
von Q = 20 %, was die Rauschschwelle darstellt, begleitet von einem leichten Einfrieren des Streams mit einer Symbolrate (SR) von 175 ksym/s. Dies beweist auch, dass die
Überwachung tatsächlich in dem spezifischen geografischen Gebiet durchgeführt wurde, mit der entsprechenden Strahlungsleistung von etwa EIRP = 41 dBW, gemäß dem
Strahlungsdiagramm des Anbieters.
zdroj dát : shmu.sk
PROVING > Eutelsat 21B at 21.5°E - Western beam
Nepretržitý monitoring signálnych parametrov v dĺžke 1x83 hodín
Continuous monitoring of signal parameters for a period of 1x83 hours
►Deň záznamu monitoringu : od 14.9.2024 do 18.9.2024
►Intelsat 901 na 27,5°W : Vyžarovací diagram "Western"
zemepisný bod výskumov a meraní : 48°33 N _ 19° 67 W : Lučenec-Slovenská republika
vyžarovací diagram pochádza zo zdroja : eutelsat.com
►Wetterverhältnisse / Weather conditions / Poveternostné podmienky : Meteogramy zo zdroja shmu.sk týmto potvrdzujú že
na prelome 14-15.9.2024 bola zrážková činnosť v mieste merani Lučenec/Boľkovce na maxime hodinových úhrnov za posledný mesiac,
ale pre poriadok musím spomenúť že v mnohých oblastiach regiónu Morava/Česká republika,alebo aj západného Slovenska boli namerané
hodinové úhrny zrážok niekoľko násobne vyššie ako v mojej oblasti,čiže to čo je špička v mojej oblasti je prakticky ničím v porovnaní s inými
oblasťami v SR a ČR.
Link to the news / Link zur Neuigkeit : https://www.dxsatcs.com/content/eutelsat-21b-low-symbol-rate-sr-snrt-dakhla-radio